Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)
On 10/23/2021 at 7:28 PM, nuclearland said:

update of the 1st post 
trad fr of super alpine racer 
Added

so is the 'mod' just a translation to french

  • Team
Posté(e)
Il y a 1 heure, Cool Coyote a dit :

le 'mod' n’est donc qu’une traduction de français

oui ce MOD FR  n'est qu'une traduction française 

  • Team
Posté(e)

Ce jour sortie du patch Mod fr vers 2.A
 


@ViRuS-MaN ET moi-même avons le plaisir de vous fournir le 2eme patch en version 2A de la traduction fr de IDZ 2.30 rev6 .Pour ce faire il suffit de télécharger ces 2 fichiers 
default_ddl-telecharger-download.pngInitial D Zero V 2.30 (Pack FR B2).7z (mediafire.com)

default_ddl-telecharger-download.pngInitial D Zero V 2.30 (Pack FR B2).7z (mediafire.com)

Remplacer  votre fichier data par celui du fichier que vous aurez décompressé 
de même pour les fichiers Minime 
Faire une save de vos fichiers originaux pour ne pas devoir retélécharger le jeu complet si vous voulez revenir à la langue original du jeux 
@ViRuS-MaNest en charge des textes non graphique 
@nucleaireland est en charge de tous les graphiques 
Les voitures modées sont incluse dans le patch 2A
le jeux est traduit en grosse partie ,mai biensur le patch 2A est en travaux donc la suite arrivera dans un futur proche
La traduction est compatible avec la version 2.30 rev6, nous avons travaillé sur la version téléchargeable sur le site de  @ViRuS-MaN

Merci à @ViRuS-MaN pour son travail acharné

CETTE TRADUCTION EST NON OFFICIEL SEGA,GRATUITE ET FAITE PAR DEUX POTOS 
IL PEUT Y AVOIR DES ERREURS DES BUGS ET PLEIN D'AUTRES CHOSES 
SVP REMONTEZ NOUS LES "SOUCIS" ET ON LES CORRIGERA

Mise a jour des liens de téléchargement Aout 24

 

  • 1 mois après...
  • Team
Posté(e)

Bonsoir les Emuliens voici la traduction fr de Elevator élaborée par @ViRuS-MaN pour la partie textes non graphiques et moi-même pour les graphiques  
Voici le lien pour le jeu complet fr    
Elevator Action Death Parade FR (V-M's).7z (uptobox.com)
image.png image.png

vimage.png image.png

  • The sujet was pinned
  • 7 mois après...
Posté(e)

Salut les gars,

 

J'aimerai bien me faire la main sur Virtua Fighter esport (une trad anglaise est déjà proposée par tattoohanz), il existe des tutoriels ?

 

Merci.

  • 9 mois après...
Posté(e)
Le 06/12/2022 à 17:38, nucleaireland a dit :

Bonsoir les Emuliens voici la traduction fr de Elevator élaborée par @ViRuS-MaN pour la partie textes non graphiques et moi-même pour les graphiques  
Voici le lien pour le jeu complet fr    
Elevator Action Death Parade FR (V-M's).7z (uptobox.com)
image.png image.png

vimage.png image.png

salut !

le lien est mort....si tu as un autre lien on est preneur

merci

  • 2 semaines après...
  • Team
Posté(e)

au vue de la reprise d' emuline nous allons reupload les liens mort en autre les liens uptobox lol 

 

  • Team
Posté(e)

pour la reprise du site une mise a jour de nos liens est en cours et une traduction surprise sera mise en ligne dans la foulée

 

 

  • Team
Posté(e)
Le 04/10/2023 à 20:49, holmes a dit :

Bonjour,

 

Est-ce que quelqu'un a les liens vers les fichiers de traduction d'Initial D Arcade Stage Zero 2.3 ?

 

Merci !

liens mis a jour 1er post

 

  • Team
Posté(e)

Comme promis le liens Transformers mod fr est mis en ligne 

Merci comme d'habitude a mon complice de traduction a Virus Man

Bon jeu a tous et toutes

 

 

Posté(e) (modifié)
Le 10/08/2024 à 07:06, nucleaireland a dit :

liens mis a jour 1er post

 

Bonjour, merci beaucoup pour la traduction,

Pour Initial d zero v2.30 le fichier 2 on le met ou svp ?

Modifié par blache
  • Team
Posté(e)

La trad avance stage 1  2   3     sont full traduit   

image.pngNGHTMN Screenshot 2024.08.22 - 17.27.04.71.png

NGHTMN Screenshot 2024.08.22 - 17.26.55.69.pngimage.png

 

 

  • 2 semaines après...
  • Team
Posté(e)

image.png    

  

image.png

MK_AGP3_FINAL Screenshot 2024.09.06 - 14.41.53.22.pngimage.png

image.pngimage.png

image.pngimage.png

image.pngimage.png

                                          image.png

image.png

 

image.gif

image.pngimage.png

image.pngimage.png

image.pngimage.png

image.png

 

 

Posté(e)

 

 

Voici une nouvelle presentation de l'Ă©volution de la traduction.

Traduction Textes (Travaille de ViRuS-MaN):

La traduction des tests au début est fini. La traduction du mode Test est fini a 78%, 
il reste quelles textes a traduire mais pour le moment c'est dur car n'ayant pas 
le bon programme, je ne sais pas trop comment faire.

Traduction textes Graphique (travaille de Nucleaireland): Comme vous pouvez le voir 
ca avance très bien et franchement ca donne vraiment très bien. 
Si vous avez bien regardé la vidéo , vous avez pu voir que Nucleaireland 
a fait pour que les français aient un plus grande facilité pour 
certaines choses ^^

La prochaine vidéo sera mise en ligne quand ils y aura encore plus d'avancement , 
vois si le travail sera fini....

Un petit Merci serais quand même le bien venu de temps en temps , 
car comme vous le savez nous travaillons sur cette traduction pendant 
notre temps libre et nous ne sommes que deux , de plus cela prends beaucoup 
de temps de traduire......

La suite très prochainement......

 

Posté(e)

Bon alors en attendant la version final de Mario Kart : arcade GPDX,

je me suis dit pourquoi ne pas chercher pour traduire un autre jeux et je me suis lancé dans la traduction de Jurassic Park ^^

 

 

Alors en cours de traduction ....

Posté(e)

Pour Jurassic Parc tous les textes sont bien en francais , le menu test aussi , sous titres corriger ce matin , reste plus qu'a voir si @nucleairelandarrivera a traduire les graphisme car etant un jeux linux ca doit pas etre la meme chose , donc en attente maintenant , mais moi ca va je peux tester le fr et faire quelques petite ameliorations si je vois...

Posté(e)

un gros bravo à vous. Jurassic Park au top  J'ai hate de voir la version finale de Mario Kart.  Le petit s'éclate. Un vrai Mario Arcade !!!! Merci

Posté(e)

Je peux vous dire qu'avec cette traduction de Mario Kart vous allez voir une traduction beaucoup plus pousse que la version 1.10 , et je sais ce que je dis car je vois de jour en jour tous les petits details qui font que ce jeux deviens de plus en plus beau..

  • 2 semaines après...
Posté(e)

Un grand merci pour ces traductions. Ca fait plaisir de découvrir ça. Bravo pour le boulot. J'ai hâte de voir la suite.

 

Je me permet au passage, je vois 3 jeux avec des liens uptobox HS. Est-il possible de les reup sous mediafire svp ?

A savoir:

-Puyo Puyu e-sport arcade

-Projet Diva

-et je vois en page 2 elevator action death parade ( qui n'apparaît pas sur la page 1)

 

Merci d'avance

 

 

 

  • Team
Posté(e)
Le 28/09/2024 à 09:12, dante45 a dit :

Un grand merci pour ces traductions. Ca fait plaisir de découvrir ça. Bravo pour le boulot. J'ai hâte de voir la suite.

 

Je me permet au passage, je vois 3 jeux avec des liens uptobox HS. Est-il possible de les reup sous mediafire svp ?

A savoir:

-Puyo Puyu e-sport arcade

-Projet Diva

-et je vois en page 2 elevator action death parade ( qui n'apparaît pas sur la page 1)

 

Merci d'avance

 

 

 

salut @dante45 pour le retour
les liens seront remis a jour 
la on est a 100% sur mkdx 1.18
une fois fini je m occupe avec @ViRuS-MaN

bien a toi 

 

Posté(e)

je voulais juste vous remercier pour tous ce que vous faite et si besoin je fait des trad sur les jeux daphne en vf si besoin 

  • Team
Posté(e)
Le 02/10/2024 à 15:10, st3v3 a dit :

je voulais juste vous remercier pour tous ce que vous faite et si besoin je fait des trad sur les jeux daphne en vf si besoin 

merci pour tes encouragement j ai fais 3 jeux daphne en fr  y a un petit temps de cela lol   mais nous sommes a ton ecoute pour t aider diffuser ou ou ou ou 

Posté(e)

Bonjour

J'avais remis les patchs sur mediafire mais j'ai du les effacer car @nucleairelandet moi somme en train de revoir tous les patchs et on va meme faire des patch pour les jeux comme Luigi , Elevator Action , crimzon clover et deux ou trois autres qu'on avait fournis avec le jeux ^^ , suite a la Traduction de Mario Kart V1.18 , on est arrive sur une page a traduire qui nous a fait reflechir a un projet parallèle au jeux , mais voila après l'avoir fini on a commencé a ajouter un truc et puis un autre et maintenant c'est devenu un projet a part mais toujours en relation avec Mario Kart V1.18 et comme on etait bien partie je me suis dit dans la foulée pourquoi ne pas revoir toutes les traduction pour que tout notre taff soit vraiment mieux qu'avant et je peux vous dire que lorsque Mario Kart v1.18 sortira le projet Pparallèle sortira aussi et que vous allez adore tout ca , si tout va bien , cela devrait voir le jour très prochainement donc comme on peut le dire , Affaire à suivre!!!! 

  • 4 semaines après...
  • Team
Posté(e)

Salutations Les Emuliens 

Voici notre premieres Bonne nouvelle 
Nous avons crée une plateforme youtube pour toutes nos trad déjà effectuée en cours et a venir 
Voici le lien 
Team Mod fr - YouTube

Une autre surprise est a 80% finie 

Mariokart 1.18 est en cours de test et de paufinement 
on vous tiens au JUS pour la suite 
 

Posté(e)

super la team !

merci pour le taff

  • Team
Posté(e)

Pöur la sortie de notre site plusieurs surprises

Hummer trad fr disponible 


Mario kart 1.18 fr 


Crimson clover mise a jour du patch precedent maintenant le jeu est full fr 


Rolling gunner est maintenant full fr aussi 


Le tous et disponible sur notre site 

 

http://team.mod.fr.free.fr/

  • 2 semaines après...
Posté(e)

Bon voilà , SnakeKimbo m'a dermande si on pouvait fini la traduction du jeux "Do Not Fall : Run For Your Drink "

Donc moi et mon chez @nucleairelandon a commencé et voila quelques screen :

 

Menu test Mode:

 

ngzl.png
zu20.png
b4hm.png
nfw2.png
bnqv.png
du8u.png
6eno.png

 

Dans le jeu :

 

h1g0.png
8a2g.png
8qzd.png
246z.png
6qpc.png
xrs3.png
ekum.png
y3h1.png
4qlq.png
dapu.png
3llb.png
f3am.png

 

La moi et mon chez Nuc on cherche a savoir comment emulé la carte Nesica pour savoir si notre traduction est bonne ou pas et on essaie aussi de voir pour la traduction graphique bien sur...

Donc affaire a suivre....

  

 

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
×
×
  • CrĂ©er...