Aller au contenu

Messages recommandés

  • Team
Posté(e)

giphy.gif 

image.pngimage.pngimage.png

image.png

 

image.png

 

image.png

 

 

 

R.gif


Voici le lien pour télécharger la  traduction full fr textes et graphiques

 

mario_kart_arcade_gp_dx.png

 

 

Version arcade 1.18

 

:ddl:https://www.mediafire.com/file/kej1hno963fldy1/Mario.Kart.-.Arcade.GP.DX.(Patch.FR).exe:ddl:

 

image.png

image.png

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

 

 

         R.gif

 

Voici le lien pour télécharger la  traduction full fr textes

image.png

Version arcade 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Do.Not.Fall-Run.for.Your.Drink.(Patch.FR).exe:ddl:

image.png

image.png

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

       R.gif

 

 

Voici le lien pour télécharger la  traduction full fr textes et graphiques
image.png

 

 


:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Lost.Land.Adventure.(Patch.FR).exe:ddl:
image.png
image.png

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

 

    R.gif

 

Voici le lien pour télécharger la  traduction full fr textes et graphiques

Hummer.png

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Hummer.(Patch.FR).exe:ddl:

 

image.png

image.png

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

 

        R.gif

 

 

Voici le lien pour télécharger la  traduction full fr textes et graphiques

TC5.png

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Time.Crisis.5.(Patch.FR).exe:ddl:

 

image.png

image.png

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

 

        R.gif

 

 

Voici le lien pour télécharger la  traduction full fr textes et graphiques

 

Luigi.Mansion.Arcade.png

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Luigi.s.Mansion.Arcade.(Patch.FR).exe:ddl:

 

image.png

image.png

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:


 

 

      R.gif

 

 

Voici le lien pour télécharger la  traduction full fr textes et graphiques

 

CrimzonClover.png

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Crimzon.Clover.for.NesicaxLive.V1.08.(Patch.FR).exe:ddl:

 

image.png

image.png

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

 

       R.gif

 

Version 1.31.00
Voici le patch du 07-03-21  Mod fr Initial D Stage Zéro bêta A10
 

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

DĂ©compresser avec Winrar dans le dossier du jeu :\SDDF_1.31.00\app
N'oublier pas de faire une sauvegarde de vos originaux

 

       R.gif

 

 

Version 2.11.00

Voici le patch Mod fr Vers B3
a placer (copier coller) dans le fichier package du jeu 

Bon jeu a tous et toutes

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

Mise a jour des liens de téléchargement Aout 24

            R.gif  

 

Version 2.30.00

Ce jour sortie du patch Mod fr vers 2.A
 


@ViRuS-MaN ET moi-même avons le plaisir de vous fournir le premier patch en version 2A de la traduction fr de IDZ 2.30 rev6 .Pour ce faire il suffit de télécharger ces 2 fichiers

 :ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

Remplacer  votre fichier data par celui du fichier que vous aurez décompressé 
de même pour les fichiers Minime 
Faire une save de vos fichiers originaux pour ne pas devoir retélécharger le jeu complet si vous voulez revenir à la langue original du jeux 
@ViRuS-MaNest en charge des textes non graphique 
@nucleaireland est en charge de tous les graphiques 
Les voitures modées sont incluse dans le patch 2A
le jeu est traduit en grosse partie ,mais bien sur le patch 3A est en travaux donc la suite arrivera dans un futur proche
La traduction est compatible avec la version 2.30 rev6, nous avons travaillé sur la version téléchargeable sur le site de  @ViRuS-MaN

Merci à @ViRuS-MaN pour son travail acharné

CETTE TRADUCTION EST NON OFFICIEL SEGA,GRATUITE ET FAITE PAR DEUX POTOS 
IL PEUT Y AVOIR DES ERREURS DES BUGS ET PLEIN D'AUTRES CHOSES 
SVP REMONTEZ NOUS LES "SOUCIS" ET ON LES CORRIGERA


Mise a jour liens de téléchargement Mediafire Aout 24

 

 

         R.gif

 

 

 

Voici le patch fr version A :very-good:

A remplacer dans votre dossier du jeu:o

:bravo:ATTENTION faire une sauvegarde de vos dossier pour revenir en arrière

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

les sous titres de l'intro sont traduit

l"histoire est traduite

le mode SPARRING est full traduit coup, mouvement,....

le mode M.O.M. est a finir de traduire, mais une grosse partie est traduite

:goutte-sueur:il restera un patch pour le reste de la traduction qui sera la version B:goutte-sueur:

:drapeau-blanc:INFO: le â à è ù ç ne sont pas pris en charge dans le jeu donc j'ai placé des a a e u c

 

 

          R.gif

 

patch fr version 0.1 de Crimson Glover disponible 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:
Traduction full fr 28/11/24

 

         R.gif

 

 

R (1).gif

 

 

 

 

 

 

 

 

R.gif

 

Voici le patch fr 
:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:
A copier coller dans la racine du jeu
n'oublier pas de faire une save de votre jeu pour revenir en arrière si ce patch ne vous convient pas


Pour profiter du patch fr il vous faut activer eng dans le fichier txt config qui se trouve dans la racine du jeu comme ceci 


;言語設定 0:JPN 1:ENG
LANGUAGE=1

 

Les deux versions du jeu sont full fr
Merci a mon complice de traduction @ViRuS-MaN

 

Mise a jour 28/11/24

 

R.gif

 

 

Voici le patch de fr de Snowcross 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:
Merci a @ViRuS-MaN pour les 90 % de la traduction 
je ne suis pas fort dispo pour le moment 
bon jeu a tous et toutes 
Mise a jour des fautes le 19/10/21

Mise a jour liens de téléchargement Mediafire Aout 24

Rawart Screenshot 2021.10.17 - 18.34.09.15.png

 

 

R.gif

 

 

Voici la traduction de super alpine racer 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

Merci a @ViRuS-MaN  
je ne suis pas fort dispo pour le moment 
bon jeu a tous et toutes 

 

Mise a jour liens de téléchargement Mediafire Aout 24

Super Alpine Racer Screenshot 2021.10.23 - 08.30.01.19.png

R.gif

 

 

pour mettre en fr copier coller ces fichiers dans le répertoire de votre jeu
Textes en fr a placer "Sonic Dash Extreme\fs\bank"
:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:
Voix en fr a placer "Sonic Dash Extreme\fs\afs"
:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:
Traduction des textes et des voix 

Nouveau patch fr full fr 28/11/24

 

R.gif

 

 

Rastan Saga for NESICAxLIVE  mod fr

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

 

 

image.png.acb6fe883670a806c281b223b355e384.pngimage.png.0a389c00a8f2a10cf17ef01e475a9ec5.pngimage.png.5732b5b05d762fe5683b8d69dc116c4e.png

 

R.gif

 

 

 

 

   

 

 

:ddl:http://team.mod.fr.free.fr/:ddl:

a décompresser et remplacer les fichiers a la racine du jeu

Transformers : Shadows rising mod FR 

 

 

 

 

image.png.cb7cf962c7bad0053102af2862506810.pngimage.png.81f3a31fc86ae2047df2ff81a1523c4f.png

image.png.81f3a31fc86ae2047df2ff81a1523c4f.pngimage.png.ae65fe4fe6eabd94cd9b48733fe64d40.png

 

R.gif

 

 

 

giphy (1).gif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posté(e) (modifié)
il y a 52 minutes, Pignouf a dit :

Salut

Merci pour ce topic c est plus facile pour les recherche 

Serait il possible de savoir vos projets en cours ce serait cool

alors la y a tellement de projets qui sont en cours qu'on préfère les garder secrets lol surtout qu'il y en a quand même qui sont fini a plus de 95% lol et y en a qui sont en stand bye comme par exemple idz 2.11 car , comme on ne peut pas passer au niveau au dessus de 30 on ne sais pas comment vérifier les traduction , mais ce qui est sur c'est qu'il y a quand même 4 ou 5 jeux en cours lol , peut être que vous en verrais très bientôt un autre lol , je ne sais pas car la il travaille sur deux jeux qui sont quand même bien avancé et la on va peut être en redémarrer un nouveau lol

Modifié par ViRuS-MaN
  • Team
Posté(e) (modifié)

Webp.net-gifmaker-21.gifpatch fr version 0.1 de Crimson Glover disponible 

:ddl:Crimzon Clover for NesicaxLive.7z (uptobox.com):ddl:

 

 

 

 sur le site de @ViRuS-Man
http://teknoparrot.link.free.fr/multi/Crimzon Clover.html

patch vers0.1 reste deux trois trad a faire 
pour version final

Modifié par nucleaireland
Posté(e)

Bon alors je ne sais pas s'il y a beaucoup de monde qui sont vraiment intéresse par les traduction Française de la Team mod.fr (que ca fait drôle de dire ça lol) mais franchement quand je vois le taff que l'on fait sur une traduction, et bien maintenant je ne regarde plus le jeux de la même façon qu'avant , il faut savoir que la traduction des jeux c'est presque toujours graphique et malheureusement ca prend vraiment beaucoup de temps et faut bien calculer pour bien mettre au même endroit s'il y a un décalage et bien on ne vois pas le texte en entier et faut recommencer de plus il y a des moment ou si c est pas a la bonne taille ca plante le jeu , alors s'il vous plait un petit commentaire pour nous motivé un peu plus serais quand même le bienvenue , surtout que Monsieur @nucleaireland n'arrête plus en ce moment , on va tellement vite qu'il cherche toujours a traduire un autre jeux lol. 

Posté(e)

Je trouve que vous faites un travail remarquable :very-good:

J'ai traduit un document sur l'arcade il y a quelques années et comme je ne suis pas fortiche en anglais ça m'a pris des mois (google translate pour comprendre, réécriture et la mise en page).

How to Win Video Game - 1982

 

Je n'ai pas trop le temps en ce moment de profiter de vos traductions, mais dés cet automne je vais passer mes jeux en FR.

Et c'est vrai que l'on ne joue pas pareil avec un jeu traduit, c'est + immersif je trouve :)

Merci encore et bonne continuation ;)

  • Team
Posté(e) (modifié)

Voici le patch fr  ROLLING GUNNER 
:ddl:   Mod Fr rolling gunner.zip (uptobox.com)    :ddl: 

copier coller dans la racine du jeu 
n'oublier pas de fais une save de votre jeu       
pour profiter du patch fr il vous faut activer eng dans le fichier txt config qui se trouve dans la racine du jeu comme ceci 


;言語設定 0:JPN 1:ENG
LANGUAGE=1

 

Les deux versions du jeu sont full fr
Merci a mon complice de traduction @ViRuS-MaN 

Poste 1 est mis a jour 

Modifié par nucleaireland
  • Team
Posté(e) (modifié)

Voici le patch de fr de Snowcross 

:ddl:https://uptobox.com/817tlucy1i23:ddl:
Merci a @ViRuS-MaN pour les 90 % de la traduction 
je ne suis pas fort dispo pour le moment 
bon jeu a tous et toutes 
Mise a jour du 19/10/21   pour certaine fautes 

 

 

Modifié par nucleaireland
  • 2 semaines après...
  • 2 semaines après...
  • Team
Posté(e) (modifié)

lua0.png
avancement de la traduction de Mario et Sonic jeux olympique 2016
nbum.png

Modifié par nucleaireland
Posté(e)

Hello, I´m thinking buy a original cabinet of Project diva at United Kingdom dealer, but this cabinet are in japanese, is possible use this patch to translate it? thanks

  • 5 mois après...
  • Team
Posté(e)

la traduction avance Ă  grand PAS

Virus man me suis dans mon délire de traduire cette version 2.30 qui est plus grosse que la 2.11 et 
en plus pas grand-chose de similaire de l'ancienne version  
Je fais les graphiques 
et virus refais les textes 
image.png

 

image.png

 

image.png

 

image.png

Posté(e)

Salut. Je l'ai déjà dit vous faites un taf de malade merci.

Si jamais vous ĂŞtes chaud je recherche une trad pour popn music svp...

Merci encore

  • Team
Posté(e) (modifié)
Il y a 13 heures, POPO69 a dit :

Salut. Je l'ai déjà dit vous faites un taf de malade merci.

Si jamais vous ĂŞtes chaud je recherche une trad pour popn music svp...

Merci encore

merci pour tes encouragements
pour popn je peux regarder si c'est possible 

Modifié par nucleaireland
  • 3 semaines après...
  • Team
Posté(e) (modifié)

image.pngimage.pngimage.png

Bonjour Bonsoir 
@ViRuS-MaN ET moi-même avons le plaisir de vous fournir le premier patch en version 1A de la traduction fr de IDZ 2.30 rev6 .Pour ce faire il suffit de télécharger ces 2 fichiers 
default_ddl-telecharger-download.pngPatch fr.7z.001 (uptobox.com)

default_ddl-telecharger-download.pngPatch fr.7z.002 (uptobox.com)

Remplacer  votre fichier data par celui du fichier que vous aurez décompressé 
de même pour les fichiers Minime 
Faire une save de vos fichiers originaux pour ne pas devoir retélécharger le jeu complet si vous voulez revenir à la langue original du jeux 
@ViRuS-MaNest en charge des textes non graphique 
@nucleaireland est en charge de tous les graphiques 
le jeu est traduit en grosse partie ,mais bien sur le patch 3A est en travaux donc la suite arrivera dans un futur proche
La traduction est compatible avec la version 2.30 rev6, nous avons travaillé sur la version téléchargeable sur le site de  @ViRuS-MaN

CETTE TRADUCTION EST NON OFFICIEL SEGA,GRATUITE ET FAITE PAR DEUX POTOS 
IL PEUT Y AVOIR DES ERREURS DES BUGS ET PLEIN D'AUTRES CHOSES 
SVP REMONTEZ NOUS LES "SOUCIS" ET ON LES CORRIGERA

image.pngimage.pngimage.png

 

image.pngimage.pngimage.png

Modifié par nucleaireland
  • 3 semaines après...
Posté(e)

La traduction de IDZ avance très bien et franchement le patch 2 va tuer , je peux vous dire qu'il y a eu vraiment beaucoup de correction de dépassement de fenetre et aussi des correction de phrases et d'erreur pour ma part et que pendant ce temps @nucleairelandlui a continuer de traduire le texte grphique ce qui nous donne encore plus de français dans le jeux et surtout grace a cette traduction vous allez comprendre pas mal de chose pour mieux jouer....

  • Team
Posté(e)

Ce jour sortie du patch Mod fr vers 2.A
 


@ViRuS-MaN ET moi-même avons le plaisir de vous fournir le 2eme patch en version 2A de la traduction fr de IDZ 2.30 rev6 .Pour ce faire il suffit de télécharger ces 2 fichiers 
default_ddl-telecharger-download.pngInitial D Zero V 2.30 (Pack FR B2).7z (mediafire.com)

default_ddl-telecharger-download.pngInitial D Zero V 2.30 (Pack FR B2).7z (mediafire.com)

Remplacer  votre fichier data par celui du fichier que vous aurez décompressé 
de même pour les fichiers Minime 
Faire une save de vos fichiers originaux pour ne pas devoir retélécharger le jeu complet si vous voulez revenir à la langue original du jeux 
@ViRuS-MaNest en charge des textes non graphique 
@nucleaireland est en charge de tous les graphiques 
Les voitures modées sont incluse dans le patch 2A
le jeux est traduit en grosse partie ,mai biensur le patch 2A est en travaux donc la suite arrivera dans un futur proche
La traduction est compatible avec la version 2.30 rev6, nous avons travaillé sur la version téléchargeable sur le site de  @ViRuS-MaN

Merci à @ViRuS-MaN pour son travail acharné

CETTE TRADUCTION EST NON OFFICIEL SEGA,GRATUITE ET FAITE PAR DEUX POTOS 
IL PEUT Y AVOIR DES ERREURS DES BUGS ET PLEIN D'AUTRES CHOSES 
SVP REMONTEZ NOUS LES "SOUCIS" ET ON LES CORRIGERA

Mise a jour des liens de téléchargement Aout 24

 

  • 1 mois après...
  • Team
Posté(e)

Bonsoir les Emuliens voici la traduction fr de Elevator élaborée par @ViRuS-MaN pour la partie textes non graphiques et moi-même pour les graphiques  
Voici le lien pour le jeu complet fr    
Elevator Action Death Parade FR (V-M's).7z (uptobox.com)
image.png image.png

vimage.png image.png

  • The sujet was pinned
  • 7 mois après...
Posté(e)

Salut les gars,

 

J'aimerai bien me faire la main sur Virtua Fighter esport (une trad anglaise est déjà proposée par tattoohanz), il existe des tutoriels ?

 

Merci.

Posté(e) (modifié)
Le 10/08/2024 à 07:06, nucleaireland a dit :

liens mis a jour 1er post

 

Bonjour, merci beaucoup pour la traduction,

Pour Initial d zero v2.30 le fichier 2 on le met ou svp ?

Modifié par blache
  • Team
Posté(e)

La trad avance stage 1  2   3     sont full traduit   

image.pngNGHTMN Screenshot 2024.08.22 - 17.27.04.71.png

NGHTMN Screenshot 2024.08.22 - 17.26.55.69.pngimage.png

 

 

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
×
×
  • CrĂ©er...